隨著科技的發(fā)展,人工智能(AI)技術(shù)在翻譯領(lǐng)域大顯身手,使用AI技術(shù)的即時(shí)翻譯功能已開(kāi)始配備在多種終端上。需求規(guī)模龐大無(wú)疑給翻譯市場(chǎng)帶來(lái)了巨大紅利。AI技術(shù)的出現(xiàn),為跨語(yǔ)言交流難題提供了有效的解決辦法,同時(shí)也為翻譯設(shè)備行業(yè)帶來(lái)了新機(jī)遇。
ChatGPT的誕生,實(shí)現(xiàn)了AI從技術(shù)躍向價(jià)值的轉(zhuǎn)變,也意味著人類面臨著許多挑戰(zhàn)和機(jī)遇。一方面,AI技術(shù)的快速發(fā)展可能引發(fā)人類對(duì)工作崗位和創(chuàng)造力的擔(dān)憂,人們擔(dān)心AI會(huì)取代人類的工作角色,限制了自主性和發(fā)展空間。另一方面,AI也為人們提供了許多機(jī)會(huì),尤其是在協(xié)作和創(chuàng)新方面,AI技術(shù)可以幫助人類更高效地處理信息,促進(jìn)跨文化交流,甚至啟發(fā)人類產(chǎn)生全新的想法和解決方案。
在翻譯行業(yè)中,基于AI技術(shù)的加持下,現(xiàn)實(shí)正逐步實(shí)現(xiàn)科幻電影中的想象。新一代的翻譯產(chǎn)品,以翻譯耳機(jī)為代表,為跨語(yǔ)言溝通帶來(lái)了更加自然流暢的體驗(yàn)。
根據(jù)IMARC Group的預(yù)測(cè),到2027年,AI翻譯市場(chǎng)規(guī)模將達(dá)到30億美元,這表明社會(huì)對(duì)高質(zhì)量翻譯的需求快速增長(zhǎng)。
根據(jù)中研普華產(chǎn)業(yè)研究院發(fā)布的《2022-2027年中國(guó)AI翻譯行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研與發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告》顯示:
全球化的進(jìn)程不斷推進(jìn),跨語(yǔ)言交流已成為社會(huì)生活中不可或缺的一部分,如何提高跨語(yǔ)言交流的質(zhì)量和效率也成為了一個(gè)日益重要的話題。
隨著科技的發(fā)展,人工智能(AI)技術(shù)在翻譯領(lǐng)域大顯身手,使用AI技術(shù)的即時(shí)翻譯功能已開(kāi)始配備在多種終端上。需求規(guī)模龐大無(wú)疑給翻譯市場(chǎng)帶來(lái)了巨大紅利。
AI技術(shù)的出現(xiàn),為跨語(yǔ)言交流難題提供了有效的解決辦法,同時(shí)也為翻譯設(shè)備行業(yè)帶來(lái)了新機(jī)遇。
翻譯耳機(jī)作為翻譯產(chǎn)品的新興代表,滿足了人們對(duì)于深度自然的跨語(yǔ)言交流的迫切需求。無(wú)論是商務(wù)領(lǐng)域還是旅行場(chǎng)景,人們對(duì)于翻譯的要求日益提高,他們期待能夠以高效而準(zhǔn)確的方式進(jìn)行跨語(yǔ)言交流。這種需求的上升可以被看作是全球范圍內(nèi)對(duì)于高質(zhì)量翻譯的迫切需求的反映。
傳統(tǒng)的翻譯機(jī)往往難以引起人們的興趣,市場(chǎng)也呈現(xiàn)相對(duì)低迷的態(tài)勢(shì)。各大品牌在創(chuàng)新方面停滯不前,市場(chǎng)環(huán)境顯得有些乏力。然而,借助AI技術(shù)的推動(dòng),翻譯耳機(jī)的問(wèn)世為市場(chǎng)注入了新的活力。
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的成熟和發(fā)展,一些互聯(lián)網(wǎng)巨頭如搜狗、網(wǎng)易、科大訊飛等紛紛加入機(jī)器翻譯研究隊(duì)伍,研發(fā)了各種人工智能翻譯設(shè)備,如雅信、譯星、科建、通譯等,金山詞霸、百度翻譯、有道翻譯等APP的研發(fā)與使用更是極大地滿足了人們對(duì)翻譯的需求。
智能語(yǔ)音作為智能時(shí)代人機(jī)交互的關(guān)鍵接口,各行業(yè)爆發(fā)式的場(chǎng)景需求驅(qū)動(dòng)行業(yè)發(fā)展進(jìn)入黃金期,技術(shù)突破和應(yīng)用落地不斷深入。
從全球范圍來(lái)看,2022年全球智能語(yǔ)音產(chǎn)業(yè)規(guī)模將達(dá)351.2億美元,保持33.1%的高速增長(zhǎng);從我國(guó)來(lái)看,根據(jù)德勤統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2022年我國(guó)智能語(yǔ)音市場(chǎng)規(guī)模將達(dá)341億元,同比增長(zhǎng)13.4%。
以科大訊飛為代表的語(yǔ)音龍頭企業(yè)布局較廣,是行業(yè)創(chuàng)新發(fā)展的支柱,占據(jù)較大市場(chǎng)份額。同時(shí),科大訊飛、百度、阿里等龍頭企業(yè)通過(guò)打造技術(shù)能力開(kāi)放平臺(tái),構(gòu)建開(kāi)源生態(tài),引領(lǐng)行業(yè)技術(shù)創(chuàng)新和應(yīng)用開(kāi)發(fā)。以訊飛開(kāi)放平臺(tái)為例,目前已開(kāi)放545項(xiàng)AI產(chǎn)品及能力,聚集超過(guò)380.5萬(wàn)開(kāi)發(fā)者團(tuán)隊(duì),開(kāi)發(fā)出超過(guò)159.5萬(wàn)個(gè)AI應(yīng)用,并從AI龍頭﹢開(kāi)發(fā)者的“二維”生態(tài),升級(jí)到AI龍頭﹢行業(yè)龍頭﹢開(kāi)發(fā)者的“三維”生態(tài),聯(lián)合行業(yè)龍頭搭建基線系統(tǒng),讓更多開(kāi)發(fā)者加入數(shù)字經(jīng)濟(jì)浪潮。
翻譯行業(yè)市場(chǎng)規(guī)模巨大,但也十分分散,沒(méi)有出現(xiàn)絕對(duì)的龍頭公司,最大的公司市場(chǎng)占有率可能1%都不到。早期行業(yè)屬于勞動(dòng)密集型,需要大量的人力去翻譯,成本很高。但隨著AI技術(shù)的快速發(fā)展和市場(chǎng)需求的不斷變化,開(kāi)始逐步向AI翻譯轉(zhuǎn)型。
當(dāng)整個(gè)翻譯流程從“人”為中心轉(zhuǎn)變?yōu)橐浴癆I”中心,專家、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理只需要處理AI處理后及評(píng)估后的工作,工作量大幅度降低、實(shí)現(xiàn)更大規(guī)模的人機(jī)協(xié)同工作。不僅突破了傳統(tǒng)翻譯的專家瓶頸,解決了優(yōu)秀譯員稀缺的問(wèn)題,而且碎片化拆分任務(wù),使得大規(guī)模調(diào)度更多譯員與機(jī)器協(xié)作,大幅度縮短交付時(shí)間,快速和規(guī)?;a(chǎn)出成為可能。
隨著大模型技術(shù)的蓬勃發(fā)展和快速應(yīng)用,翻譯大模型應(yīng)運(yùn)而生。但是,翻譯大模型并不是通用大模型的簡(jiǎn)單微調(diào),而是要面臨更多具體且艱難的細(xì)節(jié)問(wèn)題,行業(yè)相關(guān)方需要認(rèn)真思考以大模型為基礎(chǔ)的翻譯產(chǎn)品形態(tài)以及適配問(wèn)題。
隨著全球化的深入和各種產(chǎn)業(yè)在全球范圍的擴(kuò)張,跨語(yǔ)言的信息處理需求將繼續(xù)增長(zhǎng)。同時(shí),人工智能技術(shù)的發(fā)展和語(yǔ)料庫(kù)的不斷豐富,也將為AI翻譯帶來(lái)更高的準(zhǔn)確率和更廣泛的應(yīng)用場(chǎng)景。因此,AI翻譯行業(yè)的未來(lái)前景非常樂(lè)觀,其發(fā)展?jié)摿σ矘O大。
本報(bào)告利用中研普華長(zhǎng)期對(duì)AI翻譯行業(yè)市場(chǎng)跟蹤搜集的一手市場(chǎng)數(shù)據(jù),同時(shí)依據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局、國(guó)家商務(wù)部、國(guó)家發(fā)改委、國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心、行業(yè)協(xié)會(huì)、中國(guó)行業(yè)研究網(wǎng)、全國(guó)及海外專業(yè)研究機(jī)構(gòu)提供的大量權(quán)威資料,采用與國(guó)際同步的科學(xué)分析模型,全面而準(zhǔn)確地為您從行業(yè)的整體高度來(lái)架構(gòu)分析體系。讓您全面、準(zhǔn)確地把握整個(gè)AI翻譯行業(yè)的市場(chǎng)走向和發(fā)展趨勢(shì)。
在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,企業(yè)及投資者能否做出適時(shí)有效的市場(chǎng)決策是制勝的關(guān)鍵。報(bào)告準(zhǔn)確把握行業(yè)未被滿足的市場(chǎng)需求和趨勢(shì),有效規(guī)避行業(yè)投資風(fēng)險(xiǎn),更有效率地鞏固或者拓展相應(yīng)的戰(zhàn)略性目標(biāo)市場(chǎng),牢牢把握行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的主動(dòng)權(quán)。
想要了解更多行業(yè)詳情請(qǐng)點(diǎn)擊中研普華產(chǎn)業(yè)研究院發(fā)布的《2022-2027年中國(guó)AI翻譯行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研與發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告》。
關(guān)注公眾號(hào)
免費(fèi)獲取更多報(bào)告節(jié)選
免費(fèi)咨詢行業(yè)專家
2022-2027年中國(guó)AI翻譯行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研與發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告
本報(bào)告利用中研普華長(zhǎng)期對(duì)AI翻譯行業(yè)市場(chǎng)跟蹤搜集的一手市場(chǎng)數(shù)據(jù),同時(shí)依據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局、國(guó)家商務(wù)部、國(guó)家發(fā)改委、國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心、行業(yè)協(xié)會(huì)、中國(guó)行業(yè)研究網(wǎng)、全國(guó)及海外專業(yè)研究機(jī)構(gòu)提供的...
查看詳情
產(chǎn)業(yè)規(guī)劃 特色小鎮(zhèn) 產(chǎn)業(yè)園區(qū)規(guī)劃 產(chǎn)業(yè)地產(chǎn) 可研報(bào)告 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 細(xì)分市場(chǎng)研究 IPO上市咨詢
數(shù)字音樂(lè),是用數(shù)字格式存儲(chǔ)的,可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)傳輸?shù)囊魳?lè)。無(wú)論被下載、復(fù)制、播放多少遍,其品質(zhì)都不會(huì)發(fā)生變化。數(shù)...
餐具,指用餐時(shí)直接接觸食物的非可食性工具,用于輔助食物分發(fā)或攝取食物的器皿和用具。市場(chǎng)上還出現(xiàn)了許多一次性的餐...
我國(guó)已是全球最大的風(fēng)電裝備制造基地,部分關(guān)鍵零部件的產(chǎn)量占到全球市場(chǎng)的70%以上。大金重工、中天科技與明陽(yáng)智能等...
光學(xué)膜由薄的分層介質(zhì)構(gòu)成的,通過(guò)界面?zhèn)鞑ス馐囊活惞鈱W(xué)介質(zhì)材料。光學(xué)薄膜的應(yīng)用始于20世紀(jì)30年代?,F(xiàn)代,光學(xué)薄膜...
玩具,泛指可用來(lái)玩的物品,玩玩具在人類社會(huì)中常常被作為一種寓教于樂(lè)的方式。玩具也可以是自然物體,即是沙、石、泥...
夜經(jīng)濟(jì)是衡量一座城市活力的重要指標(biāo),已成為激發(fā)消費(fèi)活力、創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)和拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)的重要引擎。年輕的人口結(jié)構(gòu)、溫暖...
中研普華集團(tuán)聯(lián)系方式廣告服務(wù)版權(quán)聲明誠(chéng)聘英才企業(yè)客戶意見(jiàn)反饋報(bào)告索引網(wǎng)站地圖 Copyright ? 1998-2023 ChinaIRN.COM All Rights Reserved. 版權(quán)所有 中國(guó)行業(yè)研究網(wǎng)(簡(jiǎn)稱“中研網(wǎng)”) 粵ICP備05036522號(hào)
微信掃一掃